Yesaya 34:10-12
Konteks34:10 Night and day it will burn; 1
its smoke will ascend continually.
Generation after generation it will be a wasteland
and no one will ever pass through it again.
34:11 Owls and wild animals 2 will live there, 3
all kinds of wild birds 4 will settle in it.
The Lord 5 will stretch out over her
the measuring line of ruin
and the plumb line 6 of destruction. 7
34:12 Her nobles will have nothing left to call a kingdom
and all her officials will disappear. 8
Yeremia 11:23
Konteks11:23 Not one of them will survive. 9 I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. 10 A day of reckoning is coming for them.” 11
Yehezkiel 35:4
Konteks35:4 I will lay waste your cities;
and you will become desolate.
Then you will know that I am the Lord!
Obaja 1:18
Konteks1:18 The descendants of Jacob will be a fire,
and the descendants of Joseph a flame.
The descendants of Esau will be like stubble.
They will burn them up and devour them.
There will not be a single survivor 12 of the descendants of Esau!”
Indeed, the Lord has spoken it.
Maleakhi 1:2-5
Konteks1:2 “I have shown love to you,” says the Lord, but you say, “How have you shown love to us?”
“Esau was Jacob’s brother,” the Lord explains, “yet I chose Jacob 1:3 and rejected Esau. 13 I turned Esau’s 14 mountains into a deserted wasteland 15 and gave his territory 16 to the wild jackals.”
1:4 Edom 17 says, “Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the Lord who rules over all 18 responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as 19 the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased. 1:5 Your eyes will see it, and then you will say, ‘May the Lord be magnified 20 even beyond the border of Israel!’”
[34:10] 1 tn Heb “it will not be extinguished.”
[34:11] 2 tn קָאַת (qa’at) refers to some type of bird (cf. Lev 11:18; Deut 14:17) that was typically found near ruins (see Zeph 2:14). קִפּוֹד (qippod) may also refer to a type of bird (NAB “hoot owl”; NIV “screech owl”; TEV “ravens”), but some have suggested a rodent may be in view (cf. NCV “small animals”; ASV “porcupine”; NASB, NRSV “hedgehog”).
[34:11] 3 tn Heb “will possess it” (so NIV).
[34:11] 4 tn The Hebrew text has יַנְשׁוֹף וְעֹרֵב (yanshof vÿ’orev). Both the יַנְשׁוֹף (“owl”; see Lev 11:17; Deut 14:16) and עֹרֵב (“raven”; Lev 11:15; Deut 14:14) were types of wild birds.
[34:11] 5 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
[34:11] 6 tn Heb “stones,” i.e., the stones used in a plumb bob.
[34:11] 7 sn The metaphor in v. 11b emphasizes that God has carefully planned Edom’s demise.
[34:12] 8 tn Heb “will be nothing”; NCV, TEV, NLT “will all be gone.”
[11:23] 9 tn Heb “There will be no survivors for/among them.”
[11:23] 10 tn Heb “the men of Anathoth.” For the rationale for adding the qualification see the notes on v. 21.
[11:23] 11 tn Heb “I will bring disaster on…, the year of their punishment.”
[1:18] 12 tn Heb “will be no survivor”; NAB “none shall survive.”
[1:3] 13 tn Heb “and I loved Jacob, but Esau I hated.” The context indicates this is technical covenant vocabulary in which “love” and “hate” are synonymous with “choose” and “reject” respectively (see Deut 7:8; Jer 31:3; Hos 3:1; 9:15; 11:1).
[1:3] 14 tn Heb “his”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.
[1:3] 15 tn Heb “I set his mountains as a desolation.”
[1:3] 16 tn Or “inheritance” (so NIV, NLT).
[1:4] 17 sn Edom, a “brother” nation to Israel, became almost paradigmatic of hostility toward Israel and God (see Num 20:14-21; Deut 2:8; Jer 49:7-22; Ezek 25:12-14; Amos 1:11-12; Obad 10-12).
[1:4] 18 sn The epithet
[1:4] 19 tn Heb “and they will call them.” The third person plural subject is indefinite; one could translate, “and people will call them.”
[1:5] 20 tn Or “Great is the